Ibon Zubiaur
Ibon Zubiaur (Getxo, 1971) Vivió durante ocho años en Berlín. Impartió clases de Literatura en la Universidad de Tubinga (2002-2008) y dirigió el Instituto Cervantes de Múnich (2008-2013). Ha traducido a autoras de la antigua República Democrática Alemana como Brigitte Reimann, Irmtraud Morgner y Maxie Wander, a voces recientes como Kim de l’Horizon y Antje Rávik Strubel, y a clásicos como Yeats, Rilke, Stifter, Joseph Roth o Kracauer. Es autor de las ediciones «Pioneros de lo homosexual» (2007) y «Al otro lado del Muro. La RDA en sus escritores» (2014), además del ensayo «Wie man Baske wird» (2015) y numerosos artículos en revistas científicas y prensa. En 2022, publicó su libro «Estímulo y censura. Una aproximación al sistema literario de la RDA» (Punto de Vista Editores).