Diarios de una nómada apasionada

Traducción e introducción de Adolfo García Ortega

 

Dimensiones: 22×15 cm
Encuadernación: Rústica con solapas
ISBN: 978-84-15958-84-0
N.º de páginas: 224

20,00 

Enlaces

Diarios de una nómada apasionada

Traducción e introducción de Adolfo García Ortega

 

Dimensiones: 22×15 cm
Encuadernación: Rústica con solapas
ISBN: 978-84-15958-84-0
N.º de páginas: 224

 

«Su vida parece casual, a merced del capricho, pero sus escritos demuestran lo contrario. No tomó decisiones; sino que su impulso era la acción. Su naturaleza combinaba una extraordinaria singularidad en sus objetivos y una igualmente poderosa nostalgia por lo inalcanzable».

Paul Bowles

«Nómada era ya cuando, de pequeña, soñaba al mirar las carreteras, las blancas carreteras tan atrayentes que conducen, bajo el sol que entonces me parecía más deslumbrante, directas a los encantos desconocidos… Y nómada seré el resto de mi vida, enamorada de los horizontes cambiantes, de las lejanías por explorar».

Isabelle Eberhardt

 

Los años finales de su corta, ambigua, e intensa vida en el desierto argelino son la médula de estas páginas escritas entre 1900 y 1904, el año de su trágica muerte. Cuando Isabelle redacta estas notas no tenía in mente su publicación, por lo que constituyen un documento veraz y espontáneo sobre sus preocupaciones, pero también su personalidad. Apasionada, rebelde, tierna, Isabelle se funde con el desierto y la cultura árabe con una exaltación romántica que lo impregna todo. Vestida de hombre y bajo la identidad masculina de Mahmoud Essadi recorre el desierto, da cuenta de su pasión por la Causa Árabe, se inicia en la espiritualidad sufí y ama locamente a Slimane Ehnni, el soldado argelino con quien se casó en 1901.

Su propia vida fue su mejor novela. Una vida que ha inspirado un par de películas, documentales, novelas y una ópera. Hasta el propio John Berger coescribió un guion sobre su fascinante historia.

También te puede interesar